17 noviembre 2016

Duelo de cubiertas: Soy tu primera vez

Hay ocasiones, muchas, en las que las editoriales españolas deciden mantener las cubiertas originales a la hora de publicar una traducción; en otras, crean su propia cubierta, una distinta; y también hay ocasiones en las que las editoriales españolas se inspiran en la original para crear una muy, muy similar. El caso de Soy tu primera vez (Firsts en inglés) es este tercero.


Fijaos en lo parecidísimas que son ambas cubiertas, prácticamente iguales. Las sábanas, las zapatillas estilo Converse, la posición de los pies, e incluso la fuente del título es muy parecida. Los colores son lo más diferente que hay, el de las zapatillas y el color del fondo en general, en la original de un violeta azulado y en la española, amarillo. Desde luego se nota que son portadas de una misma novela. ¿Cuál os gusta más de las dos? Yo creo que la original, evidentemente por los tonos, que es lo único diferente. Me gusta más ese toque azulado que tiene el fondo.

7 comentarios:

  1. Pues la verdad es que me gusta más la española! y el libro lo he leído y lo he disfrutado mucho!

    ResponderEliminar
  2. Hola! A mí me gusta más la original, no sé decir si por el color de fondo...

    Un beso.

    ResponderEliminar
  3. ¡Hola! A mí me gusta mucho más la española :)

    ResponderEliminar
  4. Me gustan ambas, lo cierto es que son originales.

    Besos =)

    ResponderEliminar
  5. ¡Holi!
    Prefiero muy por delante la primera. La tipografía, los tonos y las pocas palabras la hacen más llamativa a mis ojos.
    Un besico.

    ResponderEliminar
  6. ¡Hola!
    A mí también me gusta más la original. Tengo muchas ganas de leer este libro *-*

    ¡Besos!

    ResponderEliminar
  7. ¡Hola Natalia!
    Es cierto que las portadas son muy parecidas, pero yo también me quedo con al original. Me gusta más ese tono azulado, te dan más ganas de leer el libro, atrae más jeje
    ¡Besos!

    ResponderEliminar

¡Gracias por tu comentario!