¡Buenos días!
¿Qué tal estáis? Yo estupendamente, y quería compartir con vosotros otro duelo de cubiertas, esta vez de una novela que me gustó mucho, que sigue estando dentro de mí, que aún cuando la recuerdo o veo el tráiler, se me empapan los ojos... Charlie ha conseguido meterse en mi piel y quedarse conmigo, y hoy quiero enseñaros las cubiertas -original y española- de Las ventajas de ser un marginado. ¿Queréis verlas?
A la izquierda tenéis la cubierta original del libro y a la derecha la española con la que Alfaguara lo ha editado. En ambas lo que destaca ante todo es el texto, el título del libro, que está en grande, ocupando casi la totalidad de la cubierta. Parece que, ante todo, quieren que el título se nos quede en la memoria y sea a lo que más atención prestemos. La española es muy sobria, muy simple, destaca el color verde que tiene tan llamativo, pero no hay ilustraciones, no hay imágenes, tan solo una textura de ladrillo en el fondo que, a mi modo de ver, queda muy bien y le da un aspecto elegante. La original es la imagen de una hoja de un cuaderno, una de las que Charlie utiliza para escribir sus cartas, y el fondo está lleno de letras, quizá sea una de las cartas del protagonista. Además, hay dos imágenes de Charlie con posturas que reflejan muy bien su personalidad. ¿Qué os parecen las cubiertas? ¿Cuál os gusta más? A mí me gusta más la original, además, creo que refleja muy bien el interior de la novela.
Como gustarme, me gusta más la española. Me llama más la atención.
ResponderEliminarPero por lo que he leído, la portada original tiene más sentido que la española no?
Un besote!
A mi me gustan las dos, pero al igual que tú creo que va más con la historia la original y si tuviera que elegir cual comprarme sería la primera :D
ResponderEliminarUn beso!
Buenas!
ResponderEliminarPues gustarme gustarme me gusta muchisiiimo más la original.. la verdad.. llama más la atención por lo menos la mía.. la otra me hace recordar a los anuncio de "No Al Maltrato", no sé por qué, será por el tipo de letra.. bueno al caso.. que me quedo con la original sin duda ^^
Pero bueno.. para gustos colores :P
Bess!
A mí me gusta más la primera, la verdad es que la española me parece un poco sosa ^^
ResponderEliminarA mí me gusta más la original, desde que vi la española le tuve un poquito de cosa porque la encontré demasiado simple y poco llamativa :/
ResponderEliminarBesos!
Me gusta bastante más la original.
ResponderEliminarUn beso
Me gusta más la original, a parte de tener más sentido para con la historia, creo que es más llamativa.
ResponderEliminarPero la española también me gusta, aunque sea simple.
¡Besos!
Me encanta la original la verdad, como dices, refleja muy bien el interior del libro. Aunque la española, no está mal, su sencillez y tal, creo que no conseguiría llamar lo suficiente la atención del público como lo haría la original ^^ un saludito
ResponderEliminarMe encantan las dos, pero al igual que la primera refleja muy bien la novela las dos fotos no me gustan demasiado, si fuera solo las letras y el caos de la carta quedaría genial y la española me encanta y llama la atención con el color, pero es un pelín sosa.
ResponderEliminarA mi me gusta mas la española.
ResponderEliminarAún no he leído el libro, pero por lo que dices, la origianl refleja mucho el interior del libro y eso es muy bueno. Pero la española es muy ¿misteriosa? y atrayente. A mí me gustan las dos.
ResponderEliminarMe gustan las dos, aunque me quedo con la original :D
ResponderEliminarUn beso!!
Me gusta más la española, no sé por qué.
ResponderEliminarMe gusta mucho más la original, es preciosa. Aunque la española no es fea, lo que pasa es que me parece demasiado simple.
ResponderEliminar¡Un beso!
No leí ese libro pero me gusta muchísimo mas la original.
ResponderEliminar