06 abril 2013

Cómo fastidiarla con un título

Hoy me he topado con una noticia que, en realidad, ya sabía. Pero, aun así, ha supuesto un fuerte shock. Hoy os voy a hablar de un zombie, una humana, un libro y una película. Hoy os voy a hablar de R y Julie, dos personajes que lograron cautivarme allá por el mes de febrero del pasado año. Rechacé el libro de primeras, los zombies no eran lo mío, lo siento; me echaba para atrás leer una historia en la que el protagonista comía cerebros humanos, en el que una chica podría enamorarse de semejante ser. Pero llegó mi mayor influenciadora y me dijo: "Natalia, tienes que leerlo sí o sí", pues, cómo no, después de meses renegando de zombies, Natalia que lo leyó. En su momento, y también hoy, doy gracias a los dioses por haberme adentrado en esa magnífica historia, en la de R, en la de Julie; en una novela que no solo trata de zombies, sino que trata de la vida; una novela con tintes filosóficos, profunda y enternecedora. Sí,  una humana puede enamorse de un zombie, os lo digo yo.

Pero no he venido hoy para hablaros del libro en sí, sino más bien del título. R y Julie en español, Warm bodies en inglés... Menudo cambio, ¿no? Pero no está del todo mal, una pequeña referencia a Romeo y Julieta, un título que puede atraer más o menos, pero que no es ridículo y hasta llama la atención. Pero esperad, que sigo: sabemos desde hace bastante que R y Julie, o Warm bodies, se está llevando a la gran pantalla, que pronto podremos conocer en persona (o en zombie) a R y a Julie, que podremos verlos interactuar, enamorarse, filosofar. Pues bien, ¿cuál es el título español que le dan a la película? Os adelanto: R y Julie, no. Tampoco Warm bodies. El título es Memorias de un zombie adolescente. Así, tal cual. ¿Cómo os habéis quedado? Yo muerta. 

No sé quién ha sido el lumbreras que ha decidido ponerle este título a la película, pero a mí no me hace ni puñetera gracia (y nótese mi enfado al respecto). Sigo manteniendo, tal como dije en mi reseña, que este libro no es juvenil, y a la película le han dado un título muy de quinceañeras. Con semejante título, ¿cómo voy yo a decirle a mi novio de ir a verla al cine? "Oye, cariño, ¿por qué no vamos a ver Memorias de un zombie adolescente?" Imaginaos su cara, porque es la misma que estoy poniendo yo ahora mismo. 

Pues nada, me quedo con los 8 euracos que vale el cine (sí, 8 euros, como lo digo -sinceramente, indignante-) y la veo en mi casita cuando se dé la ocasión. Ese es mi pequeño castigo, muy pequeñito, porque,a pesar del título, no me quedo sin verla, ¡estoy deseándolo!

45 comentarios:

  1. jajaja la verdad es un titulo de risa, yo pienso igual que tu, R y Julie era un buen titulo y lo que no logro entender es el porqué del cambio, que sea un buen cambio vale, pero lo único que veo en este nuevo titulo es que es cursi, nada original y un poco fuera de lugar...
    Por mucho que me disguste el titulo, yo sí que la iré a ver, pinta de maravilla :)
    Un beso!!

    ResponderEliminar
  2. Tiene coj... el que le ha puesto el título a la película, es el típico ejemplo de cómo tirar por tierra un buen libro en los pocos segundos en los que se lee el título... en fin xD

    Buena reflexión jajaj

    Muaksssssssssssssss

    ResponderEliminar
  3. Me quedé igual que tú cuando leí el título que le iban a poner a la peli...
    No he leído el libro todavía, pero imagino que querrán que vayan las adolescentes a verla. Yo que sé.
    El caso es que hace poco fui al cine con unas amigas (que no conocen ni el libro ni nada) y pusieron el trailer. Su veredicto al acabar: menuda vergüenza de película. Y todo por el título, porque ya se pensaban que era la típica Crepúsculo pero con zombies..
    Cuánto daño hacen algunas traducciones!
    Creo que me pasará como a ti... tendré que verla en casa, no convenceré a nadie de ir!

    ResponderEliminar
  4. No me he leído el libro pero el cambio tampoco me hizo gracia. Más que nada porque no suena bien, si quieres ir al cine lo último que te apetece es ver una película con el ridículo título de "memorias de un zombie adolescente".
    Un beso

    ResponderEliminar
  5. Definitivamente me gusta más el título del libro :)

    ResponderEliminar
  6. ¡Hola! No sé si sacarán otra pero ayer me pasé por la librería y vi esa edición y resulta que es como un papelito que está encima de la portada pero que realmente si lo quitas se ve el título original y la portada original. Es como la típica tirita que ponen con una cita del autor pero más grande. De todas formas ya te digo que así fue la edición que yo vi, no sé si luego aparte le cambiarán el título o qué. ¡Un beso!

    ResponderEliminar
  7. Vale, nada xDDD. He malinterpretado totalmente tu entrada, sorry >.<. Es que leí por ahí que decían que le habían cambiado el nombre al libro y realmente es lo que te digo, que le han puesto una pegatinita anunciando la peli pero la portada sigue siendo la misma. Pero sí, el título de la peli es como para llorar xDDD.

    ResponderEliminar
  8. si que se lo han cargado no he leido el libro aunque lo tengo pendiente, pero el que le han puesto a la pelicula es feisimo, entiendo tu indignacion.

    ResponderEliminar
  9. No he leído el libro pero sí vi el tráiler de la peli y no creo que me vaya a gustar. Súmale a eso que suelo odiar las adaptaciones. Esperaré a ver reseñas pero no está en mi lista. Aixxx
    Besotes preciosa :3

    ResponderEliminar
  10. Como ya dije en otro sitio, el traductor de semejante despropósito mejor que a partir de ahora se dedique a traducir los folletos del Carrefour que ahí no hará daño a nada...
    Es que es para arrancarse los ojos!!!
    Y pienso hacer lo mismo que tú, verla cuando salga en vídeo en casa por quitarme el gusanillo y listo.
    Con lo monisísima que es la novela (que por cierto casi tuve que obligarla a que se lo leyera, no creas que eras la única con prejuicios xD).
    Pero... ¿en qué estaría pensando el lumbreras este? :(

    ResponderEliminar
  11. Ey, de echarle la culpa al traductor, nada. El culpable seguramente sea el editor en el caso del libro y cualquiera de los que se encarga de la película, en el caso de esta.

    ResponderEliminar
  12. No sabía que los editores traducían los títulos... :S
    En todo caso el del libro no pudo ser porque el libro ya salió con otro título, la "idea maravillosa" surgió a raíz de la película... Así que el lumbrera anda por allí... espero que escondido... grrrrr

    ResponderEliminar
  13. Es una pena que hagan estas cosas, pero si lo hacen, por desgracia, es porque saben que así van a vender más.

    ResponderEliminar
  14. Hace tiempo, cuando se anuncio el titulo en español en el Fb de la productora de la película, dije lo mismo que has dicho en la entrada, que me parecía ridículo. Me banearon jajaja.

    El libro lo lei hace tiempo y si no recuerdo mal R era un joven, mas ronzando los 30 que los 15, con traje y corbata roja. Si en la peli ya te ponen a un adolescente de sudadera roja... lo del titulo no es nada xD

    ResponderEliminar
  15. Cuando vi el título me quedé igual. Creo que sólo con eso ya han cortado un montón el margen de gente que va a ir a verla.

    ResponderEliminar
  16. Pues, aquí en Chile, la película se ha pasado a llamar "Mi Novio es un Zombie" (...........) No, simplemente no. No sé si está a la misma medida que el titulo en España, pero en ingles es muy bueno. Odio cuando hacen este tipo de cosas, solo para atraer publico. Imaginar si lo hubieran hecho con The Hunger Games, sería "Mi novio es un panadero"... menudo chasco que se hubieran mandado. Volviendo al tema, yo aún no leo R y Julie, pues porque no lo encuentro por ninguna parte. Cuando lo vea lo compro, porque le tengo muchas ganas desde hace tiempo :)

    ResponderEliminar
  17. No he leído aún el libro y cuando vi el trailer en el cine pensé en darle una oportunidad a la lectura porque quizás no resultara demasiado escabrosa (no puedo con los zombies y demás...), puesto que parecía muy light.

    Cuando vi el título pensé que querían vender esta película a adolescentes y que quizás muchas otras personas que no conozcan la relación entre el libro y la película lo pasen por alto.


    saludos

    ResponderEliminar
  18. De esto ya me quejé yo hace tiempo y todos llegamos a la misma conclusión: más valen que lo que cobran los lumbreras estos lo repartieran por ahí y se dejaran de historias y cambios de este tipo que más que ayudar, hacen todo lo contrario xD
    Es que vaya tela..
    Yo no voy a ir a verla al cine, ya no por el título, sino porque el trailer me hundió la moral: odié profundamente ese tono cómico del mismo y odié profundamente el doblaje al español ajajja Triple odio, 16€ que me ahorro (que siempre que digo de ir a ver una peli me toca pagar a mí ajajaja)

    ResponderEliminar
  19. Oh Dios, creo que son ese título yo también puedo ir despidiéndome de ir a ver esta película con mi novio xD
    La verdad es que sí, es horrible, pero mira, seguro que piensan que ha sido una fantástica idea de marketing; así funcionan las cosas.

    ResponderEliminar
  20. ¡Hola guapa!
    Yo al principio no quería leer el libro al ver que trataba de zombies, pero ahora si que lo quiero jaja
    Es verdad que la han fastidiado con el título, yo me di cuenta de que era la adaptación cinematográfica por la historia, pero cuando salió el título me mató xD
    ¡Un besito!

    ResponderEliminar
  21. Un poco de risa dá, la verdad.
    No he leído el libro, pero espero hacerlo pronto.
    Besos!

    ResponderEliminar
  22. Yo estoy indignadísima con el título. Entiendo lo de R y Julie, porque Warm bodies en español sería Cuerpos calientes y no queda muy bien. Peto lo de la película es de risa. Parece el titulo de un culebrón.
    Un beso.

    ResponderEliminar
  23. Yo me leí Generación Dead y salí espantada. No me gustó nada de nada. Y no sé si me equivoco, que seguro, pero no me he acercado a R y Julie porque me parecía más de lo mismo. Tendré que darle una oportunidad, al menos a la peli (y como tú en casa, yo no voy al cine a ver esa xD) y a ver si así me da por leerme el libro !

    Un besín

    ResponderEliminar
  24. Fui el otro día al cine y salió el trailer de la peli y me quedé totalmente con la boca abierta, ¿Pero cómo han podido darle esa patada al libro y a la película? Solo por el titulo muchas personas no irán a verla (entre ellas yo que la veré en mi casa). Al que se le ha ocurrido esta idea de marketing, en mi opinión, la ha fastidiado.

    Un besazo!

    ResponderEliminar
  25. R y Julie es un título genial, en mi opinión mejor que Warm Bodies. Memorias de un zombie adolescente es una p*** mierda, así de claro. Para empezar, R no es un adolescente, creo recordar que ronda los 30.

    Lo que hice cuando me enteré de tal horrible noticia, fue decirles a mis amigos que ni se les ocurriera mencionármelo. Así que siempre digo ¡qué ganas tengo de ver R y Julie!, pero nunca menciono esa birria, ese desastre, ese arg...

    En fin, que estoy muy de acuerdo contigo.

    Un saludo :)

    ResponderEliminar
  26. Lamentablemente, estas meteduras de pata son muy típicas al traducir un título al español o, más allá de ello, confiarle uno nuevo. El pequeño castigo del que hablas es comprensible, pero mira que no sea finalmente un castigo hacia ti misma al perderte el visionado en cine de la película ;)

    Saludos,
    Isa Romero Cortijo.

    "Pablito" está a punto de nacer...

    ResponderEliminar
  27. Totalmente de acuerdo contigo, Natalia, y también subrayar o que ha dicho Paula RHCP. R no es ningún adolescente, así que este "giro" que le han dado a la película se nota a leguas hacia dónde la quieren tirar.

    Yo ni en casa la voy a ver, el tráiler me pareció aberrante, con lo que me gustó este libro!!

    ¡Un beso!
    Daichan

    ResponderEliminar
  28. Es que cuando lees ese titulo se te viene a la cabeza una pelicula de estas tipicas americanas de humor, y dudo mucho que el libro sea así, si tratase el humor sería mucho más irónico o de otra forma, pero no de la forma que dá a lugar a pensar por el titulo.
    Ais, si es que a veces la fastidian de una manera...

    ResponderEliminar
  29. Como comenta donde las páginas hablan, aquí en Latinoamérica le pusieron "Mi Novio es un Zombie" o sea, wtf?!
    Quien va a a querer ver una película así? Con título de película para niñas de 13 años amantes de zombies?
    Yo amo los zombies, pero de esos malos bien hechos. Ese título de Mi novio es un zombie me recordó a Crepúsculo tipo Mi novio es un vampiro (y vegetariano). Seguro más de una se imagino a R como un zombie bueno que nada más come cerebros de animales y no de humanos o algo así (?).
    Ash, como odié el título. Pero como amé la película… bueh, se lo perdono, eso si, si leo el libro será en inglés.

    ResponderEliminar
  30. En México se llama "Mi Novio es un Zombi". De verdad que no te pierdes nada con la película. El libro es espectacular, pero la película la orientaron al tipo crepusculesco. Desde la ropa del zombi, los gestos de Julie, todoooo me recordaba a un crepúsculo zombístico. Una verdadera tortura estar en el cine viendo eso, no podía parar de pensar: ¿para ésto vine? Echaron a perder el sentido del libro, totalmente.

    ResponderEliminar
  31. Totalmente de acuerdo contigo, yo cuando vi el título de la película aluciné... Obviamente se lo han puesto para atraer al mismo público que Crepúsculo y así tener más recaudación, peeeero ¿en serio no había otro título mejor?

    Es que es lo que dices tú, ¿cómo le vas a decir a nadie que te acompañe a ver esa peli si tiene un título de película de Disney Channel? xDDD

    Igualmente iré a verla, porque el libro me encantó ^^

    Un beso!

    ResponderEliminar
  32. No he leído la novela aunque la tengo apuntada porque me la han recomendado muchísimo.

    En lo del título tienes razón. Sinceramente solo se me ocurre que con el "boom" de adaptaciones de libros juveniles pensaron que sería mejor para atraer a ese sector al cine.

    A mi me pasaría lo mismo que a ti, con ese título a quién llevas contigo al cine?

    Un beso

    ResponderEliminar
  33. Fui con una amiga el jueves a una librería de nuestra ciudad y cuando vi la nueva edición me quedé espantada... Pero lo estuve ojeando un rato y la cubierta con "Memorias de un zombie adolescente" estoy bastante segura de que se puede quitar, porque la antigua está puesta también debajo.
    Ahora piensan que con las cubiertas de las películas atraerán a más "lectores" y a nosotros nos hacen sufrir. En fin, marketing...

    Un besito♥

    ResponderEliminar
  34. Ahora mismo estoy en Chile, y aquí se ha estrenado con el nombre de Mi novio es un zombie. He alucinado cuando he leído en tu post que se trata de la historia de R y Julie (y no es que lo haya leído, pero sí conocía el libro)

    No sé por qué hacen estas cosas.. Entiendo tu enfado completamente.

    Besos!

    ResponderEliminar
  35. Yo es un libro que no he leído pero al que le tengo ganas, y en eso influye mucho el título. Te puedo asegurar que si al libro lo hubieran titulado como a la película, mis ganas de leerlo serían nulas. Toda la razón, la han cagado con el título.
    Saludos!

    ResponderEliminar
  36. 8 euracos el cine?

    En Perú está 10 soles (2.7 euros aprox)

    Y hasta he visto El Hobbit en IMAX en ecuador por 4.5 dolares!!!

    8 euracos por una pelicula es un robo a mano armada!!!

    ResponderEliminar
  37. ¿Memorias de un zombie adolescente? hahaha. Ahora, le ponen amor a los zombies ... Alucinante xD

    No he leído el libro. No me llama la atención , Yo, prefiero gore en los zombies, hahaha. De todas maneras, es un cambio absurdo. No tiene sentido. El cine español siempre fastidiando el tema de los títulos y el doblaje. Es realmente patético. Además, suena a Comedia cutre. No me llama nada para ir a verla al cine. Tienes mucha razón.

    Saludos.

    ResponderEliminar
  38. Me pasó esxactamente lo mismo!!
    En mi país se llama Mi novio es un zombie... cuando le dije a mi amiga para ir a verla al cine me miró como "debe ser una huevada". No puedo tolerar que le pongan títulos tan tontos. La película está muy buena pero con ese título casi nadie la va a ver.


    ResponderEliminar
  39. Hace un momento he visto anunciarlo con ese título "Memorias de un zombie adolescente"
    Me ha dejado con los ojos abiertos y sin palabras...
    Manda huevos...

    ResponderEliminar
  40. Jajajajaja, bastante diferente el nombre XD. Aquí se llamará "Mi Novio es un Zombie"... o.O... En fin!

    Yo no he leído el libro (ni creo que lo leeré), la vdd no me van los zombies y me dan mas bn asco, no creo que pudiera encontrar interesante al prota (ew!)

    Saludos

    ResponderEliminar
  41. A mi me costó mucho asimilar que era la misma historia. Es que si no llego a saber de antemano que se iba a hacer peli, la hubiera pasado por alto totalmente (es que chica, ese titulo tira para atras a cualquiera, sea "novio" o no). Que conste que aun no he leido el libro, pero seguramente me anime en breves porque me han dicho que se lee muy rapido y merece la pena. Luego, ya hablaremos de la peli... que tampoco pienso ver en el cine, porque cada vez que voy me siento timada. Besos!

    ResponderEliminar
  42. No podría estar más de acuerdo contigo. El libro me encantó y estoy deseando ver la peli, pero ya me ha dicho mi novio que me puedo ir a sola verla, "que es un Crepúsculo con zombies". Desde luego, al responsable de marketing podían darle una buena colleja

    ResponderEliminar
  43. Si a mi no me dicen que es esta pelicula pensaria que es una parodia americana de esas....si menudo estropicio...

    ResponderEliminar
  44. Me ha gustado mucho tu post, porque precisamente el sábado fuí a una librería donde tenían el libro y delante con la portada (con esas carátulas de quita y pon) salía la información de la foto que has publicado.
    Mi comentario también fué... ¡menudo cambio!
    Desconocía tal obra pero llamó mi atención.

    ResponderEliminar
  45. Sinceramente, desde que leí la sinopsis de R y Julie no he podido ni acercarme a él. No digo que esté bien el título, porque da risa, pero realmente, creo que es un título que le hace justicia a una historia de un zombie que se enamora.

    Eso sí, si no fuera porque ya se habían visto trailers y se había relacionado con dicho libro, no hubiese sabido que guardan relación alguna.

    ¡Saludos!

    ResponderEliminar

¡Gracias por tu comentario!